You are here

我愿成为无有mp3

 我愿成为无有.mp3

 

Taylor姊妹所写的圣诗《哦,我愿成为无有》(Oh,To be Nothing)

歌词翻译成中文的大意是: 
 
  (一)     哦,我愿成为无有,惟在他脚前守候;
     愿我器皿破碎倒空,好适合我主来使用。
     倒空,使他充满我衷,使我出去作他圣工;
     破碎,使他不受拦阻,使生命从我流出。
 
  (二)     哦,我愿成为无有,惟让他圣手导诱;
     作他信使侍立门口,他的吩咐我来听候。
     作他乐器随时预备,照他喜欢向他赞美;
     他若无需,我也愿意在他面前安静侍立。
 
  (三)     哦,我愿成为无有,降卑或许会苦忧;
     但我愿意卧于尘士,好让世人见我救主。
     甘愿成为无有!无有!好让世人赞他不休:
     他是一切祝福源头,赞美之声,惟他配受。
 
MP3: